+34 91 559 62 91 – M: 654 24 18 37
sirk@sirk.es

SIRK TRADUCCIONES

Noticias

El origen de la palabra F**ck (Fuck)

Hoy en Sirk Traducciones vamos a investigar sobre una de las palabras más utilizadas a nivel coloquial. Ya hemos hablado sobre otros significados y aplicaciones de las palabras en inglés, pero hoy seguro que os resulta muy curioso.

La descripción vulgar en inglés del acto de copulación “fuck“, generalmente censurada en los medios de comunicación, aparece cada vez más en la conversación coloquial de las nuevas generaciones.

Un historiador encontró el uso más antiguo hallado hasta ahora, registrado hace más de 700 años en un documento judicial.

Paul Booth, investigador de la Universidad de Keele, Inglaterra, se topó con la palabrota cuando escudriñaba unos pergaminos legales que datan del 8 de diciembre de 1310. Digamos que es una palabra multiuso.

Uno de sus múltiples usos se lee en este cartel: “Al diablo con el capitalismo”.

Actualmente, la palabra “fuck” tiene una connotación estrictamente sexual en inglés. Parecida al improperio mexicano “chingar” o al “follar” de los españoles que, igualmente, es maleable y puede adaptarse de varias formas.

Puede describir tanto el acto de copulación como ser usada como insulto, maldición, admiración, calificativo peyorativo o superlativo según la intención del interlocutor.

Hay varias teorías de cómo entró la palabra en el léxico inglés, la más tradicional siendo la traducción del alemán “fulcher”, traducción de “soldado”.

Sin embargo, el primer significado de la palabra viene claramente por el de connotación sexual. Fue escrita por el secretario de un juzgado del condado de Chester, en 1310, en el caso contra un reo que intentó, infructuosamente, copular con una mujer.

El secretario identificó al acusado como Roger Fuckebythenavel, algo así como Roger Chingaporelombligo.

La curiosa palabra aparece tres veces en el documento legal.

Paul Booth no cree que se trate del apellido del pobre Roger ni tampoco de la broma de un escribano travieso.

La interpretación que hace el historiador es que Roger era un poco tonto y trató varias veces de copular, pero su inexperiencia lo hacía apuntar hacia el ombligo.

De acuerdo a Booth, parece que la denuncia la pudo haber hecho la mujer que fue objeto del fallido intento de copulación, en lo que podría también ser el primer ejemplo de “porno venganza”.

Lo más probable es que la palabra sea de origen germánico. Esta pancarta de protesta en Alemania usa la palabra con su ortografía actual.

Según los documentos de los Archivos Nacionales de Reino Unido, Roger Fuckebythenavele compareció en tres ocasiones ante el juzgado y cada vez fue registrado en la minuta con el mismo nombre, con ligeros cambios de ortografía.

El fallo contra el acusado fue de destierro y el mundo nunca supo más de Roger.

Sin embargo, su sobrenombre sigue siendo usado en prácticamente todos los ámbitos sociales donde se habla inglés.

F**ck Yeah!

Sirk Traducciones.