+34 91 559 62 91 – M: 654 24 18 37

FAQ´S

¿Por qué utilizar los servicios de SIRK?

La traducción es una profesión. Un traductor no nace de un día para otro porque se hablen dos lenguas o se sea bilingüe. Esta profesión exige un conocimiento perfecto de la lengua a la que se quiere traducir, pero también un excelente dominio de la lengua materna y competencias lingüísticas. Sin olvidar una cultura extensa, habilidades tecnológicas, disponibilidad y flexibilidad.

¿Por qué contratar con SIRK en vez de utilizar un traductor free-lance individual?

Porque si SIRK recurre a un traductor free-lance SIRK se hace responsable de su trabajo de principio a fin, es decir garantiza una doble revisión sistemática de los textos por una persona distinta del traductor, tal y como exige la Norma UNE EN-15038:2006. Y una garantía de disponibilidad, de perdurabilidad y de calidad constante con independencia de la naturaleza de los textos.

¿SIRK garantiza la confidencialidad?

La discreción forma parte de la deontología profesional. Todos los traductores están sometidos a reglas precisas y a la normativa legal sobre el secreto profesional. Todos los documentos que confían los clientes a SIRK tienen el tratamiento automático de confidencial, ya se mencione o no.
Por lo tanto SIRK garantiza el máximo rigor y confidencialidad en el tratamiento de sus documentos y por ello ponemos a su disposición acuerdos de confidencialidad y acceso al área de clientes mediante claves personalizadas.
SIRK cumple con lo dispuesto en materia de datos de carácter personal por la LOPD (Ley Orgánica 15/1999, de 13 diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal).

Además, SIRK es plenamente consciente del carácter de máxima confidencialidad de la información derivada de su actividad profesional y, por ello, sigue los más estrictos protocolos en este sentido:

       – Seguridad de la información en cuanto a su almacenamiento en la red y su transmisión: encriptación, permisos, destrucción, etc.

       – Suscripción de acuerdos específicos con clientes y colaboradores que salvaguarden dicha confidencialidad.

¿Cómo puedo obtener un presupuesto de SIRK?

En la página web se especifican varias formas de obtener un presupuesto: El cliente puede hacer una primera valoración de acuerdo con las tarifas, llamar por teléfono, enviar el documento por mail o a través del formulario de la página web o solicitar que SIRK le llame. Sea de la forma que sea, SIRK ofrece un servicio rápido, de calidad y a un precio competitivo. Además, SIRK no cobra recargo por urgencia y responde 24/7.

¿Cómo puedo calcular un precio aproximado?

En España, el precio se calcula por palabra en el idioma de origen. Antes existía una normalización aceptada en palabras, líneas y páginas. Una página contenía 250-300 palabras o 1.500 caracteres, una línea tenía 10 palabras y una palabra aproximadamente 6 caracteres. Dada la profusión de programas y formatos, estos estándares han quedado obsoletos. Pero si trabaja con Word, su programa dispone de una función que le permite saber el número de palabras de un documento abierto. Sólo tiene que pulsar el menú «Herramientas» y después «Contar palabras».

¿SIRK ofrece descuentos por volumen o periodicidad?

SIRK estudia detenidamente –pero rápidamente- las condiciones en caso de proyectos de gran volumen o periódicos (diarios, semanales, mensuales, etc.) con el fin de ofrecer el precio más ajustado, calidad y garantía de puntualidad en la entrega.

¿SIRK ofrece servicios de interpretación?

SIRK TRADUCCIONES trabaja en colaboración con la AIM (Agrupación de Intérpretes de Madrid), garantía de un servicio impecable. La facturación se calcula por día. En el caso de interpretación simultánea, se necesitan al menos dos intérpretes. También se necesitan ciertos datos para obtener un presupuesto preciso: horarios, agenda, número de participantes, tema de la conferencia, disponibilidad de documentación, etc.