+34 91 559 62 91 – M: 654 24 18 37

SIRK TRADUCCIONES

Noticias

Tarifas de Traducción – La POSTEDICIÓN

Sirk Traducciones, tras más de 20 años al servicio de la empresa y las instituciones, ha sabido adaptarse a sus necesidades y exigencias para potenciar la eficiencia de sus servicios, adoptando las innovaciones tecnológicas del sector. Por eso, en la entrada de hoy os hablaremos de un término que compartimos con otras profesiones relacionadas con la imagen y el sonido: la POSTEDICIÓN.

El resumen es muy sencillo, mejorar materiales traducidos.

Suelen ser traducciones de materiales de uso interno, borradores de cualquier tipo de documento, correspondencia, diapositivas, cuadros, e-mails o contenidos de páginas web o digitales, por poner algunos ejemplos. Queremos destacar que hoy en día, al estar el mundo tan conectado y cerca (a una búsqueda de Google), debemos cuidar al máximo la imagen que ofrezcamos de nosotros mismos y de nuestra empresa, por pequeña que sea. El mundo de la traducción no se basa únicamente en grandes compañías, hay innumerables ocasiones en las que  salir beneficiados en un contacto empresarial.

<img src="twitter.jpg" alt="imagenes de grandes compañías">

La traducción automática que permite traducir contenido de un idioma a otro de forma instantánea está mejorando día a día. La calidad es aceptable y el precio inferior a de la traducción con intervención humana. Con este sistema, muchas empresas se pueden permitir el lujo de traducir contenidos que no pueden o no quiere pagar. Este tipo de traducciones suelen cumplir con su cometido pero pueden y suelen contener errores de sintaxis, gramaticales y de ortografía.

Por poner un ejemplo de una frase cualquiera, en uno de los más famosos y habituales que es el Traductor de Google: «Hola Michael! a ver si nos vemos pronto para que te pueda mostrar los últimos avances de nuestra empresa». Traducción: «Hi Michael! to see if we see you soon so you can show the latest developments of our company».

<img src="sirk.jpg" alt="errores de traducciones graciosas">

 

Esperemos que Michael sea muy amigo nuestro. Ahora puedes utilizar nuestro servicio de POSTEDICIÓN para mejorar esa traducción automática o para trabajar sobre un contenido y/o materiales ya traducidos que nos facilites como cliente.

<img src="puppy.jpg" alt="errores de traducción graciosos">

Como os hablamos en nuestro anterior post, consultando nuestras Tarifas de Traducción podéis tomar nota para mejorar vuestra comunicación con el mundo global.

Sirk Traducciones.